Sortowanie
Źródło opisu
Katalog księgozbioru
(3)
Forma i typ
Książki
(3)
Proza
(3)
Dostępność
dostępne
(2)
wypożyczone
(1)
Placówka
Wypożyczalnia centralna
(1)
Filia nr 5
(2)
Autor
Bednarz Karolina (1991- )
(3)
Kawakami Hiromi (1958- )
(1)
Kawakami Hiromi (1958- ) . Niedźwiedzi bóg 2011
(1)
Kubiak Ho-Chi Beata (1958- )
(1)
Oda Sakunosuke (1913-1947)
(1)
Sakaguchi Ango (1906-1955)
(1)
Sakaguchi Ango (1906-1955). Wielkouchy i księżniczka Długiej Nocy
(1)
Stojek Agnieszka
(1)
Rok wydania
2020 - 2024
(2)
2010 - 2019
(1)
Okres powstania dzieła
1901-2000
(3)
1939-1945
(1)
1945-1989
(1)
1989-2000
(1)
2001-
(1)
Kraj wydania
Polska
(3)
Język
polski
(3)
Przynależność kulturowa
Literatura japońska
(3)
Temat
Folklor
(1)
Fryzjerzy
(1)
Gejsza
(1)
Katastrofa jądrowa w Fukushimie (2011)
(1)
Niedźwiedzie
(1)
Relacje międzyludzkie
(1)
Rodzina
(1)
Więź społeczna
(1)
Życie codzienne
(1)
Temat: czas
1901-2000
(1)
1918-1939
(1)
Temat: miejsce
Japonia
(2)
Osaka (Japonia)
(1)
Gatunek
Opowiadania i nowele
(2)
Powieść obyczajowa
(1)
3 wyniki Filtruj
Książka
W koszyku
Na okładce: 2011.
Tytuł oryginału: Kamisama, 1994
11 marca 2011 dzieli współczesną Japonię na przed i po. Jednym z pierwszych tekstów literackich, który pojawił się w świecie po, było opowiadanie Niedźwiedzi bóg 2011 – historia Niedźwiedzia, który wprowadza się w sąsiedztwie i zabiera nas na spacer. Czytelnikom śledzącym twórczość Hiromi Kawakami była to fabuła znana – o tym samym traktowało opowiadanie Niedźwiedzi bóg, od którego autorka rozpoczęła swoją pisarską karierę. W 2011 roku postanowiła jednak opowiedzieć tę historię na nowo, udowadniając, że w świecie po nic już nie będzie takie samo. Polskie wydanie Niedźwiedziego boga przedstawia czytelnikom obie wersje opowiadania, które obecnie stanowią kanon literatury „po Fukushimie”. To dwie krótkie nowelki o świecie przed i po, które idealnie uchwyciły to, czego na co dzień wolimy nie widzieć. Wydanie o tyle wyjątkowe, że oprócz polskiej wersji w tłumaczeniu Beaty Kubiak Ho-Chi, znajduje się w nim też oryginalny tekst japoński. Całość dopełnia wstęp Karoliny Bednarz.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia centralna
Wszystkie egzemplarze są obecnie wypożyczone: sygn. Dal.Wsch.obycz. (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Tajfuny Mini ; 4)
Tytuł oryginału: 夫婦善哉, 1940
Tytuł oryginału: Meoto zenzai, 1940
Choko rezygnuje z kariery gejszy i wpada w objęcia Ryukichiego, syna handlarza akcesoriami fryzjerskimi. Para rozsmakowuje się w miejskim życiu, choć nieraz (i nierzadko z własnego powodu) ma w nim pod górkę. Wiwat małżeństwo to zabawny, słodko-gorzki portret pewnej epoki i pewnego miasta Osaki, kulinarnej i rozrywkowej stolicy środkowej Japonii.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Filia nr 5
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. Obyczajowa (1 egz.)
Biblioteka nieczynna
Książka
W koszyku
(Tajfuny Mini ; 3)
Tytuł oryginału: Yonaga hime to Mimio, 1952
Tytuł oryginału: 夜長姫と耳男, 1952
Trzecia książka z serii Tajfuny Mini, prezentującą dzieła pisarzy i pisarek z pierwszej połowy XX wieku, którzy nie byli wcześniej tłumaczeni na język polski, a zdecydowanie na to zasługują.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Filia nr 5
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. Obyczajowa (1 egz.)
Biblioteka nieczynna
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej