120923
Książka
W koszyku
Książka ma charakter eksperymentu lingwistycznego. W oryginale powieść została napisana w stworzonym przez autora slangu, hybrydy kolokwialnego języka angielskiego z zapożyczeniami rosyjskimi. W Polsce książkę przetłumaczył Robert Stiller, najpierw w wersji polsko-rosyjskiej (tzw. wersja R), a następnie w wersji polsko-angielskiej (tzw. wersja A)(https://pl.wikipedia.org/wiki)
Status dostępności:
Filia nr 1
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. Psychologiczna (1 egz.)
Strefa uwag:
Tytuł oryginału: Clockwork orange, 1962.
Uwaga ogólna
Słowniczek mniej zrozumiałych wyrazów znajduje się na końcu.
Ksiażka wydana również pt.: Nakręcana pomarańcza.
Tytuł oryginału : Clockwork orange, 1962.
Recenzje:
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej